(По мотивам стихотворения Поля Верлена "Над городом тихо накрапывает дождь")
Дождь холодный густой пеленой.., - Накатила хандра, Неужели всё это со мной? Вновь без сна до утра, А всё из - за тебя, - почему Сердце рвешь мне живьём, Что не так? - Скажи прямо, пойму. "Счастлива я.., вдвоём
Хорошо так с тобой, мой родной..," - Иль пустые слова? Надоел этот дождь обложной, Прекратится ль? - Едва... Сумбур мыслей, сомнения яд, - А вот точно ль верна? Да не может быть, нежный ведь взгляд.., - Честно, ты мне нужна,
Для тебя - да звезду хоть с небес, Ну зачем со мной так Поступаешь.., - к тебе в душу бес Влез, видать, он мастак, Ну, а ты.., - и какие ещё Выкинешь номера? По стеклу дождь.., ревную и злюсь, Оттого и хандра...
Il pleut doucement sur la ville. Artur Rimbaud II pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville. Quelle est cette langueur Qui penetre mon coeur? O bruit doux de la pluie Par terre et sur les toits! Pour un coeur qui s’ennuie, O le chant de la pluie! Il pleure sans raison Dans ce coeur qui s’ecoeure. Quoi! nulle trahison? Ce deuil est sans raison. C’est bien la pire peine De ne savoir pourquoi, Sans amour et sans haine Mon couer a tant de peine.